Gustav, 6 år, från Öckerö, föreslår “ketcha”, i betydelsen “lägga på ketchup”, som ny verbform av substantivet ketchup.
Exempel:
– Mamma, kan du ketcha min korv?
Gustav, 6 år, från Öckerö, föreslår “ketcha”, i betydelsen “lägga på ketchup”, som ny verbform av substantivet ketchup.
Exempel:
– Mamma, kan du ketcha min korv?
Kommentarer inaktiverade.
Självklart!
I still prefer obnoxiös as a Swedish word.
I’m not convinced about ketcha. Ketchupera maybe. 🙂 Or even more back formation: ketchupifiera!
Ketchupifiera? As in ”göra ketchup av”? Det låter mer som ett hot, som i ”Ska jag göra slarvsylta av dig?”
Ketcha – fiffigt, smidigt och användbart!!!
(Puristen i mej skulle vilja föreslå ”att tomatsåsa” men ketcha är definitivt mera catchy.)
Såsa? Nej, nu tror jag du tänker på en helt annan typ av aktivitet faktiskt. Eller brist på aktivitet, snarare…