Läsartävling: Vilka matvaror?

Här kommer en spännande gissningstävling för dig som har för mycket tid över. Det gäller inköpslistorna, eller hannlelapparna som vi säger här på redaktionen, som med tiden blivit allt konstigare.

Tävlingen går ut på att lista ut vilka matvaror som egentligen ska inhandlas, utgående från denna lista:

  • tomtar
  • katter
  • grunka
  • lunk
  • tjå
  • frolic
  • masonit
  • mmmmm
  • bigott

Tävlingen pågår så länge vi har lust. Vinnare blir den som prickar in flest livsmedel korrekt och priset blir en signerad idolbild eller något annat skoj. Eftersom vissa ord är ganska lättgissade förbehåller vi oss rätten att kräva viss miniminivå. Allt över fem rätt bör kvala, men fyra kan räcka.

Gissa på nu! Det kan bli hederspriser också för den som gissar roligt eller kreativt.

Dagens fransklektion: Snö och is

Det blev ingen lektion igår, mest beroende på allmän lättja, men det är inget skäl att ge upp. Dagen till ära har vi blivit lovade snökaos här i Göteborg, så vad passar väl bättre än att lära sig lite ord som har med snö och is att göra?

Dagens ord:

  • snö – neige f
  • storm – tempête f
  • is – glace f
  • glaciär – glacier m
  • glaciärspricka – crevasse f (Betyder skreva enligt ordboken men brukar användas på detta sätt i glaciärsammanhang.)
  • topp – sommet m
  • täcka – couvrir
  • vinter – hiver m
  • bergschrund – rimaye f (gapet mellan berget och glaciären)
  • djup – profond
  • synlig – visible
  • idag – aujourd’hui

Och så bygger vi några, förhoppningsvis korrekta meningar:

  • Glaciären har en djup bergschrund. – Le glacie a une rimaye profondeur.
  • Sprickorna syns inte på vintern. – Les crevasses ne sont pas visible en hiver.
  • Glaciären är täckt av snö. – Le glacier est couvert de neige.
  • Vid toppen är glaciären täckt av snö – Au sommet du glacier est recouverte de neige.
  • Idag blir det snöstorm i Göteborg. – Aujourd’hui sera une tempête de neige à Göteborg

Som vanligt är det bara att ta fram rödpennan och rätta eventuella fel, eller bara kommentera i största allmänhet.

Det här är del två i serien syrrans granne lär sig franska, som går ut på just det, att syrrans granne ska lära sig franska. Du som läsare är välkommen att delta och komma med rättningar, kommentarer eller förslag.

Hjälp syrrans granne lära sig franska!

Bonjour! Je m’appelle Fredrik. Je suis un cheval.

Där har ni mina kunskaper i franska. Detta och kanske några ord och fraser till är vad som blivit kvar i huvudet sedan högstadiet.

Bra början, men att kunna berätta vad jag heter och att jag är en häst kanske inte räcker så långt på semestern. Därför har jag en plan, eller kanske en idé, om att jag någon gång ska ta mig samman och lära mig lite mer franska så att jag typ kan säga något vettigt och kanske till och med kan förstå svaret.

Jag har förhalat detta länge nog, så nu börjar vi! Nu ska jag lära mig franska på riktigt!

Upplägg

Det hela är mycket enkelt. Varje dag väljer jag ut några nya ord och försöker bilda någon eller några meningar med hjälp av dessa ord. Du, käre läsare, applicerar dina kunskaper i franska och rättar mina taffliga försök och kommer med glada tillrop när det blir rätt. Det går förstås också bra att komma med egna förslag på användbara ord och meningar.

Dagens lektion

  • äta – manger
  • frilans – free-lance
  • journalist – journaliste
  • frukost – petit déjeuner (ordagrant “liten lunch”, så nu vet vi vad lunch heter också.)
  • dag – jour
  • varje – chaque
  • varje dag – tous les jours (Betyder också “hela tiden”. Möjligen bör det vara “chaque jour” istället.)
  • oxfilé – filet de bœuf

Sådärja! Då har vi nog material för några meningar:

  • Jag heter Fredrik. – Je m’appelle Fredrik.
  • Jag är frilansjournalist. – Je suis journaliste free-lance. Je m’appelle Fredrik.
  • Jag äter oxfilé till frukost varje dag. – Je mange des filets de bœuf pour le petit déjeuner tous les jours.

Svårare än så behöver det alltså inte vara att berätta vad du heter, vad du gör på jobbet och vad du brukar äta till frukost.

Fram med rödpennan nu bara! Jag är säker på att här finns massor av fel.

Vadå blindgalen?

Vad är grejen med ordet blindgalen egentligen? Blir människor extra galna när de är blinda? Blindgalenskap framställs ju gärna som det – den högsta formen av galenskap.

Är blindgalenskap på något sätt större än haltgalenskap, tredje gradens brännskadegalenskap eller få pungen klämd i dörröppningengalenskap? Skulle inte tro det? Man lär ju bli galnare av att få pungen klämd i en dörröppning än av att bli blind.

Och hur är det med förlust av andra sinnen. Själv tror jag att jag skulle bli galen om jag blev döv. Eller stum. Eller kanske dövstum. Dövstumgalen skulle jag bli. Fast värre ändå vore det att vara dövstumblind.

Den som är dövstumblindgalen – Den personen är galen på riktigt. Bra mycket galnare än någon som bara är blindgalen…