“Vi har väder, men ingen vind”

Vinden viner - men inget väder i sikteJag har lite svårt för uttrycket ”väder och vind”. Vadå och? Är det två av varandra oberoende företeelser?

Det är lätt att tro annars att vinden skulle vara en del av vädret, men sådana här uttryck ställer ju allt på ända. Jag vet inte vad jag ska tro.

– Bra vind ute idag!

– Ja, synd bara att det är så dåligt väder.

SMHI varnar för dåliga kläder över Ålands hav

snön yr, vinden viner och flaggorna står som strutar i vinden

– Ska du med på stan?

– Nej, det är för dåliga kläder ute.

Så skulle väl ingen människa komma på tanken att uttrycka sig? Ändå får vi ständigt höra det där uttrycket: ”Det finns inget dåligt väder. Det finns bara dåliga kläder.”

Om det nu verkligen vore så att det är kläderna som är dåliga, och inte vädret, så borde vi väl ha klädprognoser i dagstidningarna och på teve, och vi borde snarast upphöra med att gnälla över badvädret, skidvädret, segelvädret, eller vad det nu är för väder vi önskar oss.

Sanningen är ju att det hänger på kläderna. Givet rätt kläder går det alldeles utmärkt att bada, segla, åka skidor eller göra vad som helst.

Det vore inte så dumt faktiskt. Då behövde man ju inte åka iväg på semestern. Bara byta till lämpliga kläder.

En netbook – flera netböcker???

En netbook. Men vad heter den egentligen i plural?

Det heter ju en netbook. Ja, inte om man frågar Psion förstås, för de tycker ju att de uppfann netbooken för flera år sedan och att de därmed har ensamrätt på namnet för all framtid.

Men skit i Psion nu! En netbook. Fine! Men om jag har flera då? Säg att jag har två. Det har jag fantiserat om många gånger, men det har alltid fallit på att jag inte komma på något giltigt skäl. Men om jag hade det. Vad hette det då? Två netböcker???

Det låter ju inte riktigt klokt. Ungefär som en not – flera nötter. Så heter det i och för sig av gammal hävd, men jag tycker inte att det är någon bra ursäkt. Dessutom är det ju inte någon bok vi talar om utan en book, vad nu det ska föreställa för svenska. Flera netbööker skulla man ju kunna tänka sig då. Men hur fan ser det ut? Och än värre, hur ska det uttalas?

Om vi provar med en lite mer vedartad lösning istället. En netbook – flera netbokar. Som trädet, fast en dator då. Eller ska det kanske vara flera netbookar. Det ser ju väldigt knäppt ut förstås, men jag tror nog ändå det får bli så.

Då bestämmer vi alltså att pluralformen av det svenska ordet netbook hädanefter ska vara netbookar och ingenting annat.

Coop Extra och konsten att stava fel

Dor. Natchos Chees på kvittot från Coop Extra

Det borde ju inte vara så svårt. Man skriver av det som står på paketet och lägger in i prisdatabasen. Det borde förresten vara ännu enklare. Rimligtvis borde informationen gå att ladda hem direkt från leverantören. Men det kanske är att begära för mycket av en livsmedelshandlare.

Natchos, någon?

Apple byter namn

Apple byter namn - till ÄppelApple har erövrat världen med sina väldesignade datorer, musikspelare och mobiltelefoner.

Nu tar företaget nästa steg mot global dominans med produkter som ska anpassas för varje lokal marknad. Redan på måndag börjar förändringen med att företaget byter namn. I Sverige kommer Apple i framtiden att heta Äppel.

Men namnbytet är bara början. Under våren inleds arbetet med att förändra produktportföljen och redan i april väntas de första lokala produkterna nå ut i butikerna.

Till exempel väntas den bärbara datorn Mac Book byta namn till Mack-bok. I samband med detta får den en ny design med ett hölje bakat av deg och ett tangentbord med knappar i ost. Som tillbehör kommer även en display i äkta smör att erbjudas.

Mobiltelefonen iPhone byter namn till ajFan. Den kommer också att få ett nytt gränssnitt som lurar användaren att ständigt begå misstag. Äpple lugnar dock alla ajFan-spekulanter med att detta kommer att kompenseras av en rejäl ångerknapp som får en framträdande plats.

Även musikspelaren iPod lokalanpassas. Äpple har bestämt sig för att behålla namnet men anpassa uttalet till svensk standard. iPod ska hädanefter uttalas [i’po:d].

Ny preventivmetod presenteras imorgon

– En världsnyhet, säger forskarna bakom den patenterade metoden som påstås vara hundra procent säker.

Vad metoden kallas? Uppskjutet samlag.

– Man skjuter upp samlaget, helt enkelt, på obestämd tid. På så sätt lär det ju inte bli några barn gjorda.

Hur långt man skjuter när man äntligen får till det efter flera år framgår inte.

Öppet brev till Geert Haal

Följande brev har idag skickats till alla belgare och holländare vi kunnat hitta, vid namn Geert Haal.

Dear Geert Haal,

I just want to inform you that, when pronounced correctly, your name sounds exactly as the Swedish word for asshole.

Kind Regards,
syrrans granne

Nu väntar vi bara på att svaren ska börja trilla in

Kan man få vara borta en stund?

Här är man ute en enda liten ynklig dag och genast sätter besöksiffrorna igång och rasar. När ska en stackars (numer gammal) sliten bloggare få vila egentligen?

För övrigt undrar jag om någon kan förklara vad en facebock kan tänkas vara på franska och spanska. De verkar hemskt intresserade av detta ord i hela Sydeuropa faktiskt.